15 Mart 2012 Perşembe

Yesterday When I Was Young/Dün Henüz Gençken


Gözde Sarıoğlu'nun seçkisi
Dün Henüz Gençken

Dün henüz gençken hayâtın lezzeti yağmur gibi,
Tatlı tatlı taze taze dilime konmuş idi.
Saçma bir eğlence sandım da sataştım ömrüme,
Kandilin şûlesine akşam değen meltem gibi.
Bin hayal kurdum, mükemmel şeylere kıldım heves,
Bastığım yer hep zayıf, kumdan imiş âh halbuki.
Gece sürdüm ömrümü, kaçtım ziyâsından günün,
Şimdi fark ettim nasıl da yılların geçtiğini.

Dün henüz gençken latif birçok nagam söylenmeyi
bekliyordu; ters, garip, pek çok, birikmiş haz ile.
Ve kamaşmış gözlerim reddetti çok dert görmeyi,
Kaçtım öyle hızlı ki bitmiş zaman, gençlik bile.
Hiç durup fehm etmedim neymiş hayat. Aklımdaki
her muhabbet benle merbut, ben diyordu sadece.

Dün kamer maviydi, her çılgın günüm bir şe'n ile...
O sihirli devremi değnek gibi kullanmışım,
Görmeyip boşluk ve isrâfı, onun fevkınde.
Bir kibirle bir gururla oynadım aşk oy'nunu,
Yaktığım her bir yalım da pek çabuk söndü yine.
Arkadaşlar bir şekilde koptu gitti sanki hep,
Sâde ben kaldım oyun bitsin diye, şu sahnede.
Bende birçok şarkı kaldı hiç terennüm görmeyen,
Şimdi telhimsi bir eşk ihsâsı var şu dilde de.
Vakti geldi, bir hesaplaşmam gerek geçmiş ile,
Dün henüz gençtim, henüz gençtim, henüz gençtim diye...

(fâilâtün/fâilâtün/fâilâtün//fâilün)

Enis TOMBUL
14/03/2012

nagam: nağmeler, şarkılar
fehm etmek: düşünmek, kavramak
merbut: bağlı, hakkında
kamer: ay
şe'n: iş, yeni olan hal
terennüm: söyleme
telh: acı
ihsâs: hissetme
_______________________________
Yesterday When I Was Young
(Eddy Arnold)

Yesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease the candle flame
A thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned
I always built alas on weak and shifting sand
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away

Yesterday when I was young
So many lovely songs were waiting to be sung
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned itself with me and nothing else at all

Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
That never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly quickly died
The friends I made all seemed somehow drift away
And only I am left on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay
For yesterday....when I was young, young, young,......young