20 Kasım 2010 Cumartesi

What do You Want from Me/İsteğin Benden Nedir...


İsteğin Benden Nedir...

Seyrederken çevreni bu hânede sen bu gece
Kıs ziyâyı, gel otur yerleş canım sen şöylece

Gözyaşım mı isteğin yahut kanım mı, de bana
İsteğin benden nedir cânım nedir, bildir bana

Şarkı mı söyle diyorsun tâ ki ses mes kalmasın?
Tellere vursan da şöyle parçalansın parmağın?

Ah rızân almak ne zormuş, bir de memnun olsan a!
İsteğin benden nedir cânım nedir, bildir bana

Bende senden gizli mâlûmat mı var zanneyledin?
Hiç cevap vâdetmesem artık çekip gitmez misin?

Kalsam öyle ben dışarda, yağmur inse bâşıma?
Yâ papatya tâcı mı yapsam senin ben bâşına?

Bil ki muhtaç olduğun insan değildir eş bana
İsteğin benden nedir cânım nedir, bildir bana

Sahip olman iş değildir bir şeye, iş istemek
Kaptırıp gitmek, hayal kurmak, sularda yürümek

Bunlara sahip olursun, gördüğün her bir şeye
Ruhunu satmak mı derdin, tam tasarruf şevkine?

Gel ferâmuş eyle imşeb, şöyle kaybet sen seni
Bak derûnunda ne varmış, saklama, gör kendini

Gel de yüzleş sen ışıkla, çehreni dön nurlara
İsteğin benden nedir cânım nedir, bildir bana

(fâilâtün/fâilâtün/fâilâtün/fâilün)

Enis TOMBUL
16/11/2010

hâne: ev, oda
ziyâ: ışık
tasarruf: kontrol
feramuş eylemek: unutmak
imşeb: bu gece
derûn: iç
_________________________________
What do you Want from Me
(David Gilmour, Rick Wright, Polly Samson)

As you look around this room tonight
Settle in your seat and dim the lights
Do you want my blood, do you want my tears
What do you want
What do you want from me
Should I sing until I can't sing any more
Play these strings until my fingers are raw
You're so hard to please
What do you want from me

Do you think that I know something you don't know
If I don't promise you the answers would you go
Should I stand out in the rain
Do you want me to make a daisy chain for you
I'm not the one you need
What do you want from me

You can have anything you want
You can drift, you can dream, even walk on water
Anything you want

You can own everything you see
Sell your soul for complete control
Is that really what you need

You can lose yourself this night
See inside there is nothing to hide
Turn and face the light

What do you want from me


14 Kasım 2010 Pazar

Hate is the Star&Hearts are Hurting-II/Nefret Ahterdir&Kalp Sancısı-II


video:

Nefret Ahterdir

Baştan azdır, pek ehemmiyyet vaad etmez sana
Habbe yâ zerre yahut dâne demek lazım ona

Lîk ekilmiş hem boy atmış ol tohum sen bilmeden
Tüm hayâtın şol kire batmış, yayılmış kir hemen

Kudreti gırtlakladı tüm sevgini, tüm neş'eni
Açlığı dünya tüketti çün helaktir gayesi

Nefret ahterdir, ene'n hep nefrete tağyir olur
Tüm azâb-ı âzamı nâfir çeker, menfur durur

Canlı yer ifna eder de sonra tükrür o seni
Ahter o, gālib-i mutlak, tefrik etmez kimseyi

Tâlimi san'attir ol kînin ki âkilsen bile
Kıstırır, tazyîk eder, mağlûb eder âhir, yine

Sende mi sandın tasarruf, yutmuş artık benliğin
Kindi fikrin, kindi zikrin, kin hayal ettiklerin

Kîninizden kuvvet aldım, berhevâdır ömrünüz
Geldi çattı mahvınız, oldu muzaffer kîniniz
_________________________________



Kalp Sancısı-II

Z: Hiç akla gelir miydi bizi nefret ayırsın?
dayancımızı silsin?
G: nasıl kin güdebildim?
Z: Takdîrin o korkunç düğümünden çıkabilsek...
G: nasıl incitebildim?
Z: Cinnet süremez böyle!
G: hayır, ben de inanmam
Z: Hiç akla gelir miydi ki çıksın bariyerler?
G: Olsun bana bigâne dahî düşman o gözler?

Z: Müşterek kalp sancısıydı derdimiz
G: Parça parça etti sancı ruhumuz

Z: Hışmımız âmâya döndürdü bizi
G: Iztırâbın görmedik ertesini

Z: Ah ki tekrar avdet etsek sevgiye
G: Panzehir bulsak açık yârelere

Z: Ol zaman terk eyleriz kînimizi
G: Kalmaz artık nefretin bir zerresi

Z&G:
Mazi-yi mecrûhu mağlub edelim
Yan yana, birlikte hep güçlenelim

Karşı koymak iş değil âfetlere
Mahfuzuz biz; sevgimiz rehber bize

vezinler:
(fâilâtün/fâilâtün/fâilâtün/fâilün)
(mefûlü/mefâîlü/mefâîlü/feûlün)
(fâilâtün/fâilâtün/fâilün)

Enis TOMBUL
26/10/2010

habbe: tohum
dâne: tane
lîk: lakin
helak: yok etme
ahter: yıldız
ene: ben, benlik
tağyir olmak: dönüşmek
azâb-ı âzam: büyük azab
nâfir: nefret eden
menfur: nefret edilen
ifna etmek: yok etmek
tefrik etmek: ayırt etmek
âkil: akıllı
âhir: sonunda
tasarruf: kontrol
berhevâ: boş, nafile
muzaffer: galip
bîgâne: yabancı
avdet etmek: dönmek
mazi-yi mecrûh: yaralı geçmiş
mahfuz: korunan, emniyette
__________________________________________________




Hate is the Star
(Pamela Phillips Oland, Dennis Spiegel)

It begins very small
Seems like nothing much at all
Just a germ, just a speck, just a grain
But the seed has been sown
And before you know it's grown
It has spread through your life like a stain
And its power will strangle your love and your joy
And its hunger consumes for it lives to destroy

Hate is the star; it becomes who you are
Not the hated, but the hater has a torment that's greater
It will eat you alive, consume you and spit you out
Hate's gonna win that there's no doubt about
Hate doesn't care who you are- Hate is the Star!

Learning hate is an art, even people who are smart
can be caught, can be crushed, can be creamed
Hate has swallowed you whole
Did you think you're in control?
Hate you thought, hate you spoke, hate you dreamed
All your hate gave me substance your lives are undone
It's your eve of destruction, your hatred has won!
_________________
Hearts are Hurting-II

Xena:
I never dreamed that we'd be distanced by a hate
That all the trust we had would go

Gabrielle:
How could I hate you

Xena:
How could it come to pass? This awful twist of fate

Gabrielle:
How could I hurt you

Xena:
This madness can't be so

Gabrielle:
I can't believe it

Xena:
I never dreamed that any barriers could rise

Gabrielle:
Or that I'd ever see the stranger in your eyes

Xena:
Our hearts were hurting both the same

Gabrielle:
The hurt was tearing up our souls

Xena:
The fury in us made us blind

Gabrielle:
We could not see beyond the pain

Xena:
If we can turn again to love

Gabrielle:
If we can heal these open wounds

Xena:
We'll leave this hatred far behind

Gabrielle:
So not a trace of hate remains

Both:
We'll overcome our damaged past
And we'll grow stronger side by side
To stand together through the storms
We're safe ‘cause love will be our guide


8 Kasım 2010 Pazartesi

War & Peace/Cenk & Sulh


Zeyna dizisinin iki müzikal bölümü vardır: İlki (3. Sezon: Bitter Suite) Türk izleyicisiyle buluşmadı. İkincisininse (5. Sezon: Lyre Lyre Hearts on Fire) müzikal kısımları kesilmiş bir halde yayınlandı. (Bunu yapan Kanal D'ydi, daha sonra Digiturk'te ne oldu, bilmiyorum).
Daha klasik çizgide olan ilk müzikalin müzikleri Joseph Lo Duca'ya ait. Zaten çok usta bir besteci olan Lo Duca, "Bitter Suite"te sanatının bence doruğuna çıkmış. Aşağıdaki parça, bu ilk müzikalden. Önce günümüz Türkçesiyle, normal bir çeviri yapayım dedim ancak o kadar yavan geldi ki tekrar aruza döndüm.
Konuyu özetlemek gerekirse, Zeyna ve Gabrielle'in arası, Gabrielle'in Dahak'tan olma şeytanî kızının Zeyna'nın oğlunu öldürmesi ve daha birkaç anlaşmazlık yüzünden açılmış, Zeyna Gabrielle'i öldürmeye teşebbüs etmiş, ikisi Illusia denilen hayalî bir diyara düşmüştür.

video:
http://www.facebook.com/home.php?#!/video/video.php?v=491388178637
_________________________________
Cenk ve Sulh

Cenkçiler:
Hamdler olsun kazâ rüzgârına
Zeyna döndü sâdık ahbab yânına
Haşre de cenge varız senle, cesurdur Zeyna'mız!

Şanlı Şakrâm'ın* kavisler neşreder
Manyetik, vahşi kıvılcımlar saçar
Hiç de sapmazsın hedeften, yok menendin Zeyna'mız!

Tîği destinde yiğitlik simgesi
Hem celal hem de cemal âbîdesi
Nafile sürmüşsün ömrün, süsmediyse Zeyna'mız!

Cenkçi #1:
Sen ki cengâver prenses, bes kavîsin çün meşe
Cenkçi #2:
Muktedir çeşmânın âdemler kulûbun sökmeye

Cenkçi #3:
Bir bakışla soldurursun gülleri
Cenkçi #4:
Süt keser, titrer herifler kıl gibi
Cenkçiler:
Hoş gelişler oldu Zeyna'm avdet etti yurduna

Ares:
Sen ne kudretli ne müthiş cenkçisin
Kaç baş eğdirdi aceb ol haşmetin
Kalbimi sorsan yakıp yandırdığındır daima

Cezbeder zırhların beni ey şuh kadın!
Yaktın Allah âteşe gark eyledin
Kalb-i süflîde utancın zerresi yoktur bana

Cenkçiler:
Sana bana savaş olsun mühim değil sebebi
Cehennemin teröründe beyin tokaçlayalım
Savaş, savaş, savaş olsun, yeter bi' kükreyişi
Cenkçi #5:
Ares şu hikmeti söyle.
Ares:
Savaşta kolla seri!

Cenkçiler:
Savaş, savaş, savaşı cenkçiler sever de sever

Köylüler:
Gözyaşından köprülerden geçti o
Hem de pek korkunç ödünler verdi o
Bir de mâsûmiyyeti yitti; can aldı Gabrielle

Şimdi geçmiş hür bıraktı, böylece
Döndü artık yurduna, olsun diye
Senle benle, eski ahbâbıyla birlik, Gabrielle

Köylü #1:
Çok zaman var ki koparmışlardı bizden ah seni!
Köylü #2:
Görmek ait olduğun yerde nasip oldu, seni!

Köylü #3:
Derdlere dermân için biz burdayız
Köylü #4:
Muntazır teşrîfine Pôtedya'mız**
Köylüler:
Hoş gelişler oldu avdet etti yurda Gabrielle

Lila:
Damga vurdu zorbalar, ahmak ve sultanlar sana
Göm onun birkaç kuruşluk şerrini sen toprağa
Ger kerîmen sağ olaydı makbul idi, bil, o da

Köylüler:
Sana bana barış olsun keçi kaz ördek ile
Saatleri unut ekmek yapıp saman düzelim
Barış, barış, barış olsun, yalın ve çok neşeler
Köylü #1:
Fikir dahi durur ancak
Köylüler:
zaman tagayyür eder

Barış, barış, barışı köylüler sever de sever

Ares:
Düşmanı ezmekte sevku'l-ceyşe muhtaçtır kişi
Annesinden doğmadı senden ehil fani biri
Yazgını reddetme Zeyna, gel benimse fikrimi

Cenkçiler:
Sana bana savaş olsun mühim değil sebebi
Cenkçi #6:
Ağaç devir yolu mahvet,
Ares:
bulunmaz öc gibisi

Cenkçiler:
Savaş, savaş, savaşı cenkçiler sever de sever

Lila:
Zeyna'dan dost olmaz ancak tersyüz eyler aklını
Azmedip tağyîre kalksan da ölümcül râhını
Önce katlet de cömert ol sonra, al şu tırpanı

Köylüler:
Sana bana barış olsun keçi kaz ördek ile
Otur da bak hayat aksın.
Köylü çift:
Otumsu ömrünü ye.

Köylüler:
Barış, barış, barışı köylüler sever de sever

Köylüler:
Var mı sulhün bir menendi, de bana
Öldürür cenk insanı, nefret keza

Pek lezizdir işte bak sakin hayat
Cenkçiler:
Vur, kır, öldür, parçala, ez, yak, kanat

Köylüler:
Tut elimden, bu işi halletmeli
Gel de mahvetme şu istikbalini!

Cenkçiler:
Oğlunun koyma kanın yerde canım
Üstüne farz intikam almak hanım!

Köylüler:
Gel de var idrake artık, bak bana
Hope*** ölünce hürriyet verdi sana

Cenkçiler:
Çeşmine perde şirinlik olmasın
Zeyna, ifa et, vazifen durmasın!

vezinler:
(fâilâtün/fâilâtün/fâilün)
(fâilâtün/fâilâtün/fâilâtün/fâilün)
(mefâilün/feilâtün/mefâilün/feilün)

Enis TOMBUL
06/11/2010

* Şakram: Zeyna'nın çember şeklindeki silahı
** Potedya (Poteidia) Gabrielle'in doğduğu şehir
*** Hope: Gabrielle'in, Dahak'tan olma kızı. Bu kız şeytanî olmasına, Zeyna'nın uyarılarına rağmen Gabrielle ona hep iyilik atfetme yanlısı olmuştur. Zeyna kızı öldürmek istemiş, Gabrielle kıza öldü süsü verip onu Zeyna'dan saklamış, kız büyüyünce Zeyna'nın oğlunu öldürmüştür. Bu, iki arkadaşın arasını açan en büyük hadisedir.

kazâ: şans, talih
haşr: kıyamet, toplanma günü
cenk: savaş
neşretmek: yaymak
bî-nazir: eşsiz, benzersiz
tiğ: kılıç
dest: el
celal: azamet, hışım, hiddet, korkulacak vasıflar
cemal: güzellik, beğenilen/sevilen vasıflar
cengâver: savaşçı
bes kavî: çok güçlü
muktedir: yetkin
çeşmân: gözler
âdem: insan, adam
kulûb: kalpler
avdet etmek: dönmek
gark eylemek: batırmak
kalb-i süflî: nefsâni, bayağı, alçak kalp
ser: baş
muntazır: bekleyen, gözleyen
teşrîf: şereflendirme, şeref verme
kerîme: kız çocuk (burada kastedilen Hope)
tagayyür etmek: değişmek
sulh: barış
sevku'l-ceyş: strateji
tağyîr: değiştirme
râh: yol
sulh: barış
çeşm: göz
ifa etmek: yerine getirmek

____________________________________
War and Peace
(Pamela Phillips Oland)

Warriors:
Praise the winds of chance that blew
Xena back where friends are true
We would fight to death for you, brave Xena

When your mighty chakram arcs
Throwing fierce magnetic sparks
No one ever hits her marks like Xena

Famed for prowess with a sword
Who's as feared and as adored
You've not lived till you've been gored by Xena

Warrior #1:
You've the Warrior Princess who's as strong as an oak
Warrior #2:
You've got eyes that can tear out the heart of a bloke

Warrior #3:
With one look you can wilt a flower
Warrior #4:
Curdle milk or make men cower
All Warriors:
Welcome home, Xena, welcome home

Ares:
You are the most divine, delicious warrior
A man can't help saluting your return
And if you start my heart it's just the way you slash and burn

Bewitching woman, straining at the armor plate
You singe me with the ardor you inflame
And in my carnal heart there's not a sorry shred of shame

All Warriors:
You and me love war, doesn't matter what it's for
Pandemonium reigns and we're bludgeoning brains
Gives us war, war, war, keep it down to a roar

Warrior #5:
Words of wisdom Ares said
Ares:
When in battle keep your head

All Warriors:
Warriors love war, war, war

Villagers:
O'er the Bridge of Tears she's crossed
And she's paid a fearful cost
Her blood innocence is lost, Gabrielle

Now the past has set her free
And she's traveled home to be
With her old friends you and me, Gabrielle

Villager #1:
You've been plucked out from the heart of our lives for long
Villager #2:
Now we're grateful you've come back to place you belong

Villager #3:
For what ails the panacea
Villager #4:
Surely waits in Poteidia
All Villagers:
Welcome home, Gabrielle, welcome home

Lila:
Villains, fools and kings have made their mark on you
Leave their easy evil in the dust
If your child had lived, we'd surely make her welcome, too

All Villagers:
You and me love peace with the ducks and goats and geese
While the hours away baking bread, pitching hay
We love peace, peace, peace, simple joys that never cease

Villager #1:
Nothing changes but the time
Small Group of Villagers:
We don't even change our mind

All Villagers:
Villagers love Peace, Peace, Peace

Ares:
Pulverizing foes requires strategy
There's no mortal born who meets your skill
Xena join my vision - don't deny your destiny

All Warriors:
You and me love war doesn't matter what it's for
Warrior #6:
Chop the tree down, burn the root
Ares:
Vengeance can be such a hoot

All Warriors:
Warriors love war, war, war

Lila:
Xena was no friend, she worked to twist your mind
Though you tried to change her deadly ways
Take the scythe - It's just a case of killing to be kind

All Villagers:
You and me love peace with the ducks and goats and geese
Lila:
Sit and watch the world go by
Villager Couple:
Vegetate until you die

All Villagers:
Villagers love peace, peace, peace

Warriors:
We love War
Villagers:
Peace is such a lovely state...
War can kill you so you hate

Warriors:
Fear! Lies!
Smite and smoke and pulverize
Villagers:
Here the simple life's a delight

Warriors:
Pus and Gore
Villagers:
Just you put your hand in mine,
Sure your future's on the line

Warriors:
You've a son you must avenge,
Know you must extract revenge

Villagers:
You must know that when

Warriors:
Don't be put aside by beauty,
Xena you must do your duty

Villagers:
Hope died she freed you